ESO小说网
ESO小说网 > [HP]圣艾摩的火焰 > 第9章
字体:      护眼 关灯

第9章

 

“我当时就应该想到这里面有些可疑。那辆摩托车是他心爱的东西,为什么会送给我呢?他为什么用不着它了呢?实际上是,它太容易被追踪了。邓布利多了解他是波特夫妇的保密人。布莱克知道他得连夜逃走,知道还有几小时魔法部就会通缉他。

“要是我把哈利交给他会怎么样呢?我打赌他会在大海中央把那孩子从车上扔下去。他好朋友的儿子!当一个巫师投靠了黑势力,就会什么也不顾,什么人也不认……”

他不仅骑着摩托到波特家,迎面撞上海格,还要求照顾哈利——仅仅因为他想把一个婴儿扔进海里?另外,抵抗伏地魔的人千千万,波特家不仅用上了赤胆忠心咒,邓布利多对他们也如此关切,而一个刚从黑魔王手里幸存的婴儿被指名道姓送到麻瓜家里?

海格的故事讲完之后,一阵良久的沉默。后来罗斯默塔女士带着一丝快意说:“可是他没有逃得掉,是不是?魔法部第二天就把他逮住了!”

“唉,如果是我们就好了,”福吉苦涩地说,“不是我们找到他的。是彼得·佩迪鲁——波特夫妇的另一个朋友。他一定是悲伤得发了狂,知道布莱克是波特夫人的保密人,就自己去追布莱克。”

但罗塞塔想到了另外的事,布莱克是一个显赫或至少显赫过的姓氏。

“好了,米勒娃。”福吉温和地说,“佩迪鲁死得很英勇。目击证人——当然都是麻瓜,我们后来消掉了他们的记忆——说佩迪鲁截住了布莱克,哭叫道:‘莉莉和詹姆!西里斯,你怎么下得了手?’然后他就拔魔杖。当然,布莱克比他敏捷,把佩迪鲁炸成了碎片……”

所以一个穷凶极恶、心思深沉的食死徒第二天就被成绩平平的跟屁虫跟上了——这可能就是跟屁虫的真正威力。

“你不知道自己在说什么,海格。”福吉尖刻地说,“堵住布莱克,只有训练有素的魔法法律执行队的打击手才可能有些许胜算。当时我是魔法灾难司的副司长,布莱克把那些人统统杀死之后,我是最先赶到现场的人之一。我——永远忘不了那一幕,至今有时还会梦到。街心炸了一个大坑,深得连下水道都裂开了。尸横遍地,麻瓜们哭天喊地。布莱克站在那儿哈哈大笑,他面前的佩迪鲁只剩下……一堆血染的袍子和些许——些许——碎片——”

福吉的话音突然中断了,只听见五人擤鼻子的声音。

他们安静了一会儿,罗斯默塔女士发出一声长叹,于是五人继续交谈起来。

她是个霍格沃茨三年级学生,生长在一个以魔咒和魔法工艺著名的家族里,交往的长辈无一不在某一领域有独特见解——这不是自夸,但难以想象一个咒语能把街道炸成破烂而袍子只是沾血。发狂的布莱克炸穿街心还能给亲爱的朋友佩迪鲁留一身袍子吗?罗塞塔想象了一下,在什么时候人会被炸得刚好只剩一根手指。

“……可是我上次去视察阿兹卡班时碰到了布莱克。你们知道,那儿的大部分囚犯都坐在黑暗中自言自语,没有正常的意识……但我惊讶地发现布莱克看上去很正常。他相当理智的跟我说话。这令我很不安。你会觉得他只是闷得慌——问我报纸看完了没有,要多冷静有多冷静,还说他很想做报纸上的填字游戏。真的,我大吃一惊,摄魂怪对他的影响似乎非常小——你们知道,他还是那里被看守得最严密的要犯之一呢。摄魂怪日夜守在他的门外。”

罗塞塔围上围巾,她费力地从缝隙挤出去,悄声无息地绕到门口出去了。赫敏和罗恩目瞪口呆地注视着她,又看着桌板。

玻璃碰到木头的轻微叮当声,有人放下了杯子。三把扫帚的门又打开了,传来一阵冷风。

“你好,罗斯默塔女士,一杯黄——”罗塞塔走近吧台,头也不抬地说,然后露出惊讶的神色,“麦格教授,弗立维教授,海格教授,部长你也在,我没看到你!”

“你们觉得她要做什么?”罗恩无声地说。

“你好,罗塞塔,伯尼斯还好吗,代我谢谢她,那批设备很有用,”福吉露出温和的笑意,甚至有点太温和了,教授们都向她点点头,“祝你圣诞快乐!”

“你知道,康奈利,如果你要跟校长一起吃晚饭,最好现在就返回城堡。”麦格教授说。

但罗塞塔摘下了围巾:“对不起,部长,我知道你很忙。但是我能占用你一分钟时间吗?”

福吉对麦格保证自己很快就会回去,然后问道:“我有什么能帮你的?”

“摄魂怪给学生造成了很不好的影响,”福吉脸上出现尴尬和无可奈何的表情,罗塞塔没有理会,“部长,请问阿兹卡班的囚犯平常有报纸或者书看吗?”

福吉吃了一惊:“不,可是你怎么问起这个?我们不会提供报纸给犯人。”

“只是帮姨妈做点研究。谢谢你部长,祝你圣诞快乐,”罗塞塔的黄油啤酒已经被放在她面前,“希望你和校长的晚餐愉快。”

魔法部长离开了,罗塞塔端着啤酒走近刚才的角落。罗恩和赫敏正埋头看向哈利。

【??作者有话说】

(修改错误。)

5 ?

◎都去看火弩箭,谁来为巴克比克准备辩护?◎

‘圣诞快乐,罗塞塔。’赫敏的羽毛笔匆匆划过信纸,‘你提到布莱克可能是阿尼马格斯,即便如此,他要怎么逃过摄魂怪的看守?’她差点开始咬笔头。给罗塞塔写信是件苦差事,那个拉文克劳能把每个字都拆出来检查一遍,但她还是继续写,‘……海格收到了处置危险动物委员会的信,他们要求海格携带巴克比克前往他们的伦敦办事处报到……’赫敏想到一个荒谬的提议,海格丧气的脸似乎又出现在她面前,‘如果海格放走巴克比克,他会面对什么惩罚?’但这句被她立刻划掉了,‘哈利状态很差,我认为他滥用了你给的那个道具……我们正在准备海格的官司……’赫敏又加了几句,她犹豫地另起一行写道,‘我查到了那排如尼文对应的含义,但它们是怎么……构成……图案的?’

『点此报错』『加入书签』