Playig Games
的时候,我会特别提到一种茶。wri和clorde正在喝的这款茶是基于harney&ns的这款茶。你可以随意问我关于茶的问题,别担心,我会事无巨细地回答你。
另外,我想给大家提个醒,我想我下周六就不更新了。如你所见,按时完成这一章已经很难了,说实话,我有点想放松一下,享受我的其他爱好?我的主要的事业是艺术,一直都是,我觉得我总是时间紧张这就像我算是吧,因为我有一份全职工作。我拒绝让写这篇文章变成一件苦差事,所以我打算休息一周给自己一点喘息的空间。我觉得这不会是唯一一次发生这种情况,所以当它发生时,我会尽量不让你们太紧张。作者的休息声明
【译者注】
【注1】原文是:norally,thatrtofthgwouldsetoffstantarbells,andtheowhathandwouldbettgalittlepernalwithhisknuckles直译是:正常来说,这样的事情只会瞬间让他警惕起来,并且他的指关节将会和手的主人有些私人恩怨。换而言之就是他可能会揍人,调了一下写法就成文中那样了。
【注2】原文是:allofasuddenthedukewasacutelyawareofhowlittlespacethereactuallywasbeeenthe,andheknewhisfacehadthtredbyehisbestefforts直译的话是:突然,公爵察觉到他们之间的距离有多近,并且他知道尽管他尽了最大的努力,他的脸现在还是很红。感觉直译差点意思,就译成了文中那样。
【注3】原文是:wriothesleysilencedhi,veryeffectivelyblogneuvillette’southwithhiwnachastekissthatprobablysurprisedhiselforethanitdidtheiudex直译是莱欧斯利让他沉默了,非常有效地堵住了那维莱特的嘴,用他自己比审判官都感到惊讶的纯情的吻。这么翻感觉差点意思,就调整成文里那种了。
【注4】原文是:butshewasstil直译的话是:但在她的权威下她仍是一个威胁。结合下文可知道杰姿敏会和希格雯一样管着莱欧斯利,不让他糟蹋自己的身体,所以这里不是真的想说杰姿敏是一个威胁,而是再说她作为一个医生和希格雯一样强势,所以我把希格雯这个描述提前了。
【注5】原文是:likewe’rekdofbublgthugsjtbecaewedidn’tallgraduateattheofadarshan直译的是:仿佛因为我们没从那以最高成绩毕业,让我们成了某种愚蠢的暴徒。
【注6】原文是:,andbythetiyou’reoldenoughtodothat,ostpeoplehavealreadysettledtoanotherwayoflifeit’sstillshittynoatterhowyopit,butthat’swherethewhole‘desert’bitesfro
【注7】原文是:kanaliknowssheuldeit没查到kanali是啥意思,但草神的称号小吉祥草王是lesserlordkanali,我猜这是代指草神,前文在说赤王遗迹,所以我猜这说的是草神知道怎么使用赤王的遗产?
【注8】原文是:ilylookatreportsandpaperworkforlong,itallstartslookglikeupafterawhile原文在说像汤一样,我觉得就在说汤很寡,嗯。
【注9】原文是:whenoldhurtsstarttoeback,theyeatyoualive我试图和原作者一样把这写得动人些,就改成了文中那样。
chapternotes:
我回来了~我带着一个"kyboi"回来了!有几节我写得有点不顺,实际上我甚至没有把我大纲上的所有内容都写进去,但是ˉ_ツ_/ˉ
尽管如此,我还是不完全满意,但我也想不出到底是哪里不满意,所以我就把它贴出来,不再想它了。
在最下面,我还有一张杰姿敏的参考表。最终,我想把正统角色的图画放进去,但老实说,我还在摸索如何绘制莱欧斯利和那维莱特。我最近没有那么多时间画画,而在此之前,我画得最多的原神角色非常多是凯亚我画了他两年多,直到莱欧出现。
总之,希望大家喜欢!这一章还是有点慢,但也有一些多汁的部分。这一章的名字取自杰姆斯-杨的《feelthg》。我总是后悔给章节起名字,因为我的创意很快就用完了。
——
看着一大堆还没来得及填写的表格,莱欧斯利发出了一声响亮而剧烈的呻吟。他和克洛琳德已经制定了一个计划的基本框架,而橡胶剥离剂和粘合剂等材料的征用表格不可避免的需要填写,因为这些是他们无法在梅洛彼得堡内制造的。
如此大规模的项目意味着需要大量的材料,这些材料必须分成几批装运,以减少审查的次数。这还只是重建大门的费用,还不包括莱欧斯利想要安装的暖气系统。如果有人站在表盘上,表盘还能派上用场,但如果发生了极端情况,表盘爆裂了,在水开始涌入之前,他们是不会知道密封失效的。就他而言,在密室外安装某种警报系统是必要的。
在建造这样的东西方面,他没有大多数人想象的那么力不从心。多年来,他一直在生产区修理东西,并一次又一次地修复自己的拳套,这使他对电路和敏感的机械原理有了一定的了解。他还有很多事情要做,很多东西要弄清楚,但他不得不暂时搁置。如果他不能阻止水流进来,那么警报对他们来说没有任何好处。
他又叹了口气,放下笔,用手搓了搓脸。他已经写了大约三个小时,但显然他只有在快要睡觉时才能完成工作,而他喝再多的浓茶似乎也无法解决这个问题。
也许我应该在希格雯违背我的意愿之前要求给我打镇静剂。
这是他多年来一直在心里开的一个玩笑,但最近却让他感到一阵焦虑。
在他还是囚犯的时候,曾有一次在他不知情的情况下给他注射了镇静剂。嗯,是出于医学原因他没事了,他没事了
他没有
他刚到梅洛彼得堡的时候,保护身体的练习多于保护心灵的练习。八个月的街头生活会让一个人变成这样。在他学会如何筑起精神之墙之前他用的是拳头。
他一向敢于战斗,很快就建立起了与任何愿意反击的人打架的名声。这本身并不是什么稀罕事,不管是不是青少年,但让人津津乐道的是他赢了不是每次,也不是一开始。事实是,他才十三四岁,还在长身体的阶段,四肢纤细,擅长暗招。他的速度几乎比所有对手都快,但当他和一个像砖砌的房子一样的人打斗时,速度的差别也就那么大。世界上所有的速度都不足以击倒他们。
刚开始的时候还没那么糟他们会像逗一只吠叫的小狗一样和他打斗,如果他获胜了,就会拍拍他的肩膀,让他留下印象。如果他输了,那是因为他发现自己被一个他根本没有希望移动的人压住了身体,或者是因为他被人拎起来举在地面上,直到他停止踢打和扭动,才会认输。人们并不是真的想伤害他,他们只是想